Pueblos "isolados"

El pasado día 8 de Febrero el señor Iñaki Gabilondo me dejó anonadado cuando usó dos veces el adjetivo isolado en una charla con un invitado a su noticiario de la cadena Cuatro. La expresión que anoté fue la de pueblos isolados. A mí me sonó inmediatamente a anglicismo (isolated = aislado) pero acudí al diccionario por si acaso tenía un uso conocido en castellano, aunque fuese como pedante cultismo. Y no lo encontré. Así que patadita anotada en la cuenta de Gabilondo 🙂

Anuncios

1 comentario

Archivado bajo Colonización lingüística, Contaminación de masas

Una respuesta a “Pueblos "isolados"

  1. Limbo

    Realmente el término viene del francés y aunque no esté en el diccionario, internacionalmente es una palabra aceptada (se pronuncia prácticamente igual en inglés, francés, portugués…) no sería ninguna locura admitirla como correcta.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s