Archivo mensual: octubre 2006

Poner un gol en franquicia

Recreativo de Huelva¡Qué fantástico mazagatismo nos ha enviado nuestro lector Álvaro! Gracias por compartirlo con nosotros 🙂

Hoy en Antena 3, no sé si ha sido el periodista o el entrenador del Recreativo de Huelva, he escuchado que para decir que “El Recre le ha puesto el primer gol en bandeja al Barcelona” han dicho “el primer gol puesto en franquicia”. Sí hijo: franquicia.

Deja un comentario

Archivado bajo Mazagatismos

Un plus más

Ayer día 27 escuché (¡cómo no en el Teleberri!) a un representante de alguna asociación de conductores, cuyo nombre no recuerdo, que la nueva normativa que parece se va a proponer en España de obligar a los automóviles a llevar las luces encendidas también de día, supondría un plus más de seguridad. Sé que no es una patada y que en realidad es correcto, pero no dejó de hacerme gracia esa concatenación de un plus y un más, que viene a ser lo mismo 🙂

1 comentario

Archivado bajo Otras patadas

Toponomía

El vasco-franco-hispano hablante reportero de ETB Franck Donosor utilizó en el Teleberri pasado día 26 de Octubre, toponomía, una palabra que imagino es un galicismo, ya que no la he encontrado en mi enciclopedia como sinónimo de la correcta en castellano (toponimia).

1 comentario

Archivado bajo Contaminación de masas, Traduttore traditore

¡Bimensual no es bimestral!

Félix RomeoEl pasado día 26 escuché en el microespacio diario que le dedican en Música es 3, programa matinal de Radio3, a hablar de libros (El placer de la lectura), una patada que imagino cabe asignar al responsable de dicha sección: Félix Romeo. La patada consistió en calificar de bimensual una publicación que en realidad es bimestral (es decir, sale cada dos meses). Es un error, por otro lado, bastante común: mucha gente que bimensual es sinónimo de bimestral, cuando en realidad significa que la periodicidad es de 2 veces al mes y suele ser equivalente a quincenal.

3 comentarios

Archivado bajo Otras patadas

Los chichis de la niña

Esta patada es mía, lo confieso. Viendo a una niña pequeña con dos de esas cositas que se les ponen en el pelo para sujetarles unos cuantos de ellos en plan coletitas y queden tan cucas… las denominé chichis, en lugar de quiquis. La chica que me acompañaba se rió de mi obscena metedura de pata, aunque luego me defendí diciendo que también un quiqui tiene su doble sentido, poco apropiado para tan tierna infante. Curiosamente chichi sí que viene en el DRAE pero no así quiqui ni kiki 😦

4 comentarios

Archivado bajo Mazagatismos

Por lo tanto no obstante

Begoña CortinaHoy me ha hecho mucha gracia la concatenación tan ¿contradictoria? de locuciones adverbiales que ha hecho Begoña Cortina, la corresponsal de ETB en el Reino Unido, al que ha vuelto tras una temporada más cerca de casa. Ni más ni menos que ha yuxtapuesto en su crónica desde St. Andrews sobre las negociaciones británico-irlandesas: “(…) por lo tanto, no obstante (…)” con lo cual no sólo establece causalidad sino que niega contradicción. ¿Es un error por dar por supuesto que una causa puede ser obstante para una consecuencia y por tanto hay que aclarar que no lo es, o bien es una figura redundante-pedante de nuevo cuño perfectamente válida?

3 comentarios

Archivado bajo Otras patadas

Bangladí

Muhammad YunusSegún Estíbaliz Ruiz de Azua, la presentadora del Teleberri de ETB2, el nuevo Premio Nobel de la Paz, Muhammad Yunus, es de nacionalidad bangladí. Para mí que se le han cruzado los cables entre bengalí y bangladesí.

2 comentarios

Archivado bajo Estropicio gentilicio