¿Con? esta guisa

A ver: ¡marchando una patada radiofónica calentita! Esta manaña Marta Gómez Casas, presentadora del programa Trestizaje de Radio3, describiendo la pinta que llevaba una colaboradora ha dicho “no sé si irá con esta guisa a no sé qué otro lugar… Me da a mí que guisa (preciosa palabra de origen germánico si no me engaño, emparentada con la inglesa disguise) se usa sólo con la preposición de y no con, ya que tiene el significado de manera. Por tanto diremos de esta guisa como diríamos de esta manera y no con esta manera. Está bien usar palabras cultas o un tanto arcaicas, pero hay que saber hacerlo.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Otras patadas

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s