¿Una canción instrumental?

Chema ReyHoy José María Rey, en su programa Bulevar, en Radio 3 de RNE ha comentado que una canción que acababa de poner era instrumental. Es algo muy frecuente, y quizás se me tache de demasiado riguroso, pero ¿canción no viene de cantar? Sería preferible, por más correcto, hablar de un tema (musical) instrumental.

Anuncios

8 comentarios

Archivado bajo Otras patadas

8 Respuestas a “¿Una canción instrumental?

  1. Ahí te has pasado de riguroso, creo yo

  2. Discrepo con Ian Curtis y estoy de acuerdo en que cuando se habla de música sin voces no podemos hablar de canciones, sin embargo, ya puestos a ser rigurosos, ¿no sería más adecuado hablar de pieza musical o composición musical? ¿No es la palabra “tema” una de esas palabras baúl en las que todo cabe y de las que hay que huir por facilonas e imprecisas?

    Según la sexta acepción del DRAE para “tema”, que es la más aproximada al asunto del que hablamos: m. Mús. Trozo pequeño de una composición, con arreglo al cual se desarrolla el resto de ella y, a veces, la composición entera.

    No parece que sea del todo exacta para este caso, ¿no?

  3. Alberto

    Según la primera y segunda acepción del DRAE para canción:

    1. f. Composición en verso, que se canta, o hecha a propósito para que se pueda poner en música.

    2. f. Música con que se canta esta composición.

    Lo que parece indicar que la parte musical que acompaña a la parte cantada puede considerarse una canción, lo que no se es si la música por separado, sin la parte cantada, se puede considerar una canción.
    Me encantan estas discusiones (perdonad las incorrecciones, no me funciona bien el teclado, he ido copiando y pegando palabras con caracteres no habituales para poder escribir). Un saludo.

  4. Yo soy de la opinión de que si no se canta, no hay canción ;-P

    De hecho, sin música puede haber canción (a capella), pero no siempre que hay música hay canto.

  5. Por mi poca experiencia en el tema musical, canción siempre se usa cuando existen voces (humanas) y ‘tema’ o ‘pieza’ musical ya sea instrumental o no.

  6. kehre

    Pues a mí lo que me extraña en un blog de denuncia lingüística es leer ‘comentar’ por ‘decir’. José María Rey diría, no creo que comentara.

    Por lo demás, tu labor me parece encomiabla. No va con mala leche.

  7. ¿Qué le ves de malo a “comentar”? Me pareció de mejor estilo que el verbo “decir”, que a veces cansa por repetido.

  8. Si es sólo cantada, en español se llama a cappela, tal cual.
    Si es tocada y cantada, canción.
    Y si sólo es tocada, se llama pieza, no tema.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s