Esta reunión es un 'revival'

Sé que más que una patada al diccionario es un anglicismo chocante en este contexto, pero me gustaría saber vuestra opinión acerca de la corrección de la frase que nos ha regalado hoy el señor todos-los-días-tengo-algo-que-comentar-porque-para-eso-hago-oposición Núñez Feixoo: “La reunión de Touriño y Zapatero ha sido un reváival de anteriores reuniones” (o algo semejante). Permitidme que copie la trascripción fonética del palabro, porque ni la pronunció a la española ni a la inglesa.

Anuncios

1 comentario

Archivado bajo Colonización lingüística, Otras patadas

Una respuesta a “Esta reunión es un 'revival'

  1. Mi opinión es que no quería decir ‘revival’, sino ‘remake’ ;-D a no ser que él considere las reuniones como entes que viven y mueren, y luego pueden ser vueltos a la vida, aunque sea metafóricamente.

    El castellano repetición le hubiera quedado mucho más propio, por cierto.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s