Crisi

O noso benquerido Feijó, Feijoo, Feixó ou Feixoo ou como carallo se escriba (debería en calquera caso pronunciarse igual, co son fricativo /x/ galego), vai mellorando no seu galego, e faino letra a letra, fonema a fonema, xa que conseguiu quitarlle o ‘s’ final para dicir en galego o que en castelán é crisis: o pasado día 30 escoitelle en declaracións emitidas pola Radio Galega, dicir crisi. Xa só lle queda un pasiño para o pronunciar ben en galego: crise 😉

Anuncios

3 comentarios

Archivado bajo Castra-pó, Galego inventado

3 Respuestas a “Crisi

  1. Se vai letra por letra moito camiño lle queda por andar!

    Parabéns polo blogue e adiante!

  2. Bom, nom escuitei as declaraçons de Feijoo, mas entre umha pronúncia de “Crise” como poderia dizer Touriño: /krisɛ/ e o que teira que ser em galego (com umha reduçom das átonas) quase um /krisê/ pois nom está tam mal… O que nom pode ser é pronunciar essa palavra como um castelám-falante ou um basco: “crise”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s